GORON
A goog talk
Snow train
Daikon
White
Ai chan
MUSABI
Crème de la crème
Up
More otters
From the north
Dancing
the SOHO
Earring SAGA
Beak
Les Trois Mousquetaires
6,434
Oyuki
Bangkok; day 3
Bangkok; day 2
Bangkok; day 1
Bistro
ZAIM
Joy
La CHA CHA
Oshishi
2010
Angels
Slow life
Stroll
Bon voyage
Love & light
Sawai kun
Candle night
Powder
TBC
Yamagai talk
No man's land
Love Love tea party
Sendai
Love Love Show; Towada
Love Love Show; Aomori
Hozuki
Award
Early bird
Simon
YOJO
SHINCHIKA
Medicine & Art
Izumo again
Thelma & Louise; extra
Thelma & Louise; day 2
Thelma & Louise; day 1
Izumo
North & South
Voice
Vibe
SozoAge
Yellow
Leaves
patina
Marcus Coates
Beuys
Dreamin'
Mission
Kenbi & Genbi
Samui
BUNACO
Halloween
Komatsu kun
Go Shingo!
Very autumn
Origata
Knock knock
Delish
Gratitude
Closing
A fun day
Ono apple
Shinbashi
Kumo chan
Beautiful wedding
Hang out
After typhoon
Bon appétit
NHK World
Lake Towada
Monkey face
Hiroko chan
Blue
Nokotta
Okan
3 is a magic number
Oiri
4,425
Workshops
Mawashi
SUMOAURA
Last minute
Too B to B
Guapo, Guapo
No place like home
No not again!
Visitors
Primitive Rhythms
Photographs
Torikko
A letter
Noboru
Dry & Regular
Cool
Dancing Joan
Tears for joy
Horse magic
Sanbongikouta Night
Are Kore
Goro Goro
Cool aomori
Today's faces
White skeleton
Shall we dance?
Towada again
Dusk over Tsukishima
Flip girl
Semi chan
Asayake
Osaka
On the way to Tokyo
Saigami san
Dandy
Ducts
Hikoukigumo
Otoe chan
Morning meeting
Busy
Divine Sky
今日は mission という言葉を何度か聞いた / “mission” must have been a word of the day
ある人が「自分で望んだふうでもないが、たぶんこれが人生のミッションなのだ」と言った
someone said to me “it’s not my wish but my mission”
なるほど.. / hmm
夜はギドン・クレーメルの楽しい音楽会へ / at night, i was at the Gidon Kremer’s gala
Gidon Kremer & Kremerata Baltica
メッセージは「音楽の無い世界はどんなだろう mission は音楽の本当の意味を問い続けること」
he sent us some messages – one of them was – “can you imagine the world without music? what is music to you? my mission is to convey the true meaning of music”

©Kasskara / ECM Records
世の中を変えようとしてみたり、音楽の意義を追求してみたり・・・ミッションというとずいぶんたいそうなことのよう 選ばれた人だけに与えられることのようなのだけれど
when someone says the word “mission”, it often sounds like something huge – like changing the world or pursuing the true meaning of music
思った / but…
混乱している人を励ましてみたり、道ばたのゴミを拾ってみたり、自然の恵みに感謝することを怠らなかったり ミクロなところでもミッションは充分成立する 自分のミッションは自分の心が決める
i would like to remember some of my small missions – sending love to a hurt one, picking up a litter on the street and not forgetting the gratitude towards nature’s generosity – missions exist in a micro scale – and you, yourself decide your own mission
独りよがりでいいのだな / after all, missions should be rather personal
↑ というような私のだる〜い話も、微笑んで聴いてくれるのがこの人「しまだくん」
this is shimada kun – he always puts up with my rambling talk(like above) – with a compassionate smile, of course

‘66年生まれの私たち「二六(にろく)の会」です 現在の会員はふたりだけ
we formed “niroku no kai” – born in the year of ’66
he & i are currently the only members
今夜はご機嫌 いい夜でした 行ったお店もクールだったなぁ
such a lovely night – the bar we went was super cool, too 渋谷の『dress』 ここ

ご主人の森谷さん 鶏のレバーパテ絶品 この次は知床鶏とやらをお願いします
moriya san from dress – we enjoyed an exquisite liver paté
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .