Great weekend . . . 11 August, 01:55 PM

8月6〜8日と十和田ではさまざまなアートイベントが開催されました ドキュメントでどうぞ!

we had many art events on the first weekend of August!

□ Aug. 6th 12:30 気温36度

美術館向かいのアート広場に寺山修司が登場 「寺山修司 十和田を覗く」です 

学生集団 SozoAge 制作によるパフォーマンス「鏡女」や造形作家シミージーの作品ムシムシコロコロで遊びました 寺山修司記念館へのシャトルバス運行も

one and only playwright, Shuji Terayama (deceased) visited our square – the art students group called, SozoAge, produced some performances dedicated to him – also, we enjoyed riding MUSHIMUSHIKOROKORO, a wooden circle, made by an artist, Shimizy – this event `peeking in Towada by Shuji terayama’ was held under burning sun

鏡女(かがみおんな)とゲーム 必ず「み」で始まる言葉を探す羽目になる恐ろしいしりとりを

`mirror girls’ – they challenge you to find Japanese words start with MI sound

これ、ムシムシコロコロ リスになった気分です

MUSHIMUSHIKOROKORO – squirrel like experience

踊る人達もやってきた 青森市職員「公務する舞踏家福士正一さん」とお弟子さんのシンノスケ君

a civil servant / BUTOH dancer, Shoichi Fukushi joined – with his young disciple

↓ 14:00

商店街の交差点で信号待ちするドライバーに向けて SozoAge が音楽と踊りのパフォーマンス

15秒間だけのフェスティバル

SozoAge, the art students from Tokyo, performed on the city’s main crossing – they only danced during the red signals in order to entertain the bored drivers – it’s called `15 second- festival’

………………………………………………………………

□ Aug. 7th 11:00 気温37度

商店街でまことクラヴが踊りました 

食料品店、タネ屋さんに衣料品店 観客もダンサーたちと一緒にお店を回ります

a dance company, Makoto Cluv toured some high street shops and danced – the audience followed them from one place to another

↓ 13:30

今度は美術館の展示室や前庭に同時多発的にダンサーが現れ

in the afternoon, the dancers appeared in the various places at the museum

のび〜

stretching

美術館全体がまことクラヴのステージに

the entire museum became a huge performing stage for them – fabulous!

USTREAM Makoto 9 Luv / まことクラヴ 十和田市現代美術館で踊る

………………………………………………………………

□ Aug. 8th 15:10 気温34度

開催中の草間彌生展では草間さんのドキュメンタリー映画上映とギャラリートーク 

草間さんの出身地長野県の松本市美術館学芸員の渋田見彰(しぶたみあきら)さんが作品の解説を 

we held a film screening and a gallery talk about our current exhibition artist, Yayoi Kusama – the speaker, Akira Shibutami, is a curator from Matsumoto City Museum, Nagano – Yayoi Kusama is from Matsumoto city

またこの日草間展の入場者が3万人を超えました

also, today, we had 30,000th visitor for our Kusama show!

市民キュレーションによって開催中のまちなか展覧会「稲生町タイムトラベル」関連では商店街にある無料休憩所でワークショップ 超芸術トマソン観測センター同人の飯村昭彦(いいむらあきひこ)さんと一緒にガリ版でビラを作ってみました

稲生町タイムトラベル

there is an exhibiton currently held in the high street – it is curated by museum’s volunteer group – the theme is `time travel’ – we learnt an old printing technique from Akihiko Iimura – he is one of the Thomasson members

カリカリ カリカリ 静かな時が流れるなか何やら表が騒々しい 商店街に出てみると ↓

a very quiet workshop – but outside we heard unusually loud music playing, then

街の有志が企画した「産馬(さんば)通りでサンバ!」ラテン系東北人の街 トワダ

刺激的な3日間でした

there was a big carnival called, `Samba on the Sanba Street’ (yes, there is a sreet called Sanba here) – Latin spirit in Towada!? – well, of course, we loooove the DDG (drop dead gorgeous) samba girls

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(Previous) (Next) →